(Not-so) recent responses to Curhat, acquired from bookstores and spontaneous surveys:
The stores said that the use of English language limits the audience (thus the buyers). Readers said that the English words are too complicated, they can't easily understand the stories.
The drawing is messy.
Readers find it difficult to follow the sequences, due to the absence of conventional comic-panels that divide one scene from the next.
Most readers think the stories are not humorous enough. Only some stories that include kids are funny, the rest is.. well, not.
Thanks for the responses, and to our 'street team'
p.s. Other responses in a previous post (in Indonesian), from the launching event at Galeri Soemardja