Saturday, November 22, 2008

[klipping] Belajar dari Dora

Kompas 22 Nov 2008
http://cetak.kompas.com/read/xml/2008/11/22/13095931/potret

Potret
Sabtu, 22 November 2008 | 13:09 WIB

 Tita Larasati
BELAJAR DARI DORA

Tita Larasati, seniman komik, membebaskan Lindri, anaknya yang berumur 5 tahun, menonton acara edutainment, Dora The Explorer, di televisi. Pasalnya, dari percakapan Dora, Lindri bisa belajar bahasa Inggris sambil berhibur diri. "Dia bisa menirukan kata-kata Dora dengan intonasi yang persis," kata Tita yang tengah menyiapkan peluncuran komiknya pekan depan.

"Jadi, saya setuju Lindri nonton Dora karena selain belajar bahasa Inggris, Dora juga mengajak anak kreatif belajar, menghitung, menggambar, atau lainnya," kata Tita, Jumat (21/11).

Kebetulan anak Tita juga mendapat pelajaran bahasa Inggris di Taman Kanak-kanak Cendekia, Cigadung. Maka, Lindri bisa belajar dari berbagai sumber. "Kalau lagi main rumah-rumahan di rumah, bahasanya suka campur-campur, bahasa Indonesia dan Inggris. Tapi, dia tidak bisa bahasa Sunda karena tidak diajarkan di sekolah, he-he-he..." (XAR)


32 comments:

  1. Loh, loh, gua buka kompas gua kok gak ada ...
    dan ternyata ini ada di edisi Jawa Barat ya ... hikss ...
    bibirnya si Lindri lucu bener :)

    ReplyDelete
  2. siip..mbak, aku juga setuju .. dan anakku juga belajar dari DORA dulu..
    sekarang dia udah 11 tahun, keinginan untuk menggali dan mencari membuat lebih percaya diri...

    ReplyDelete
  3. iya ini adanya cuma utk jawa barat euy..
    itu dia lagi mengerucutkan bibir, el.. hihihi.. (nggak ada foto yg lebih beres)

    ReplyDelete
  4. iya dora itu asik, tontonan yg bisa bikin anak aktif juga.

    ReplyDelete
  5. Lo harusnya ikut diskusi tentang Sesame Street yg diterjemahkan jadi Jalan Bersama (ato apa gitu) :D. Banyak yg kontra tapi banyak juga yg setuju, katanya untuk menghargai bahasa Indonesia :p

    ReplyDelete
  6. haha.. Jalan Sesama..

    gue nggabisa komentar, krn blom pernah nonton yg versi Indonesia itu (punten atuh Tulz :D)

    ReplyDelete
  7. Wah.. kalau Lindri ngerti Bahasa Indonesia gak? :P Jalan Sesama pake bahasa Indonesia soalnya.. cobain nonton di Trans7 Senin - Jumat, jam 13.30 - 14.00

    ReplyDelete
  8. sekolah Lindri nggak ada bahasa sunda ya...
    mending sama dora aja, lbh gampang...hehehe
    jadi inget pas ngajarin anak dosen yg br pindah ke bandung
    dg modal sunda ala bogor, pelajaran pertama baca cerita. ujug2 awal paragraf...'pada dina hiji poe'...akunya jg nggak ngerti:D

    ReplyDelete
  9. waktu lahiran dulu, bidan2 di klinik bilang, anak bisa menguasai dan tumbuh dengan 4-5 bahasa sekaligus. hanya saja sunda bukan di antara bahasa2 yg didengar lindri tiap hari sejak dia lahir :P

    pengen sih dia bisa bahasa daerah juga. nanti lah, di mana dia berada. kakaknya sih udah mulai memakai beberapa frasa sunda di dalam kalimatnya. tapi tetep aja pake intonasi dan gramatika a la dia ;))

    ReplyDelete
  10. coba oom motulz ajak omong dia pake bahasa indonesia.. cek sendiri.. :D

    ReplyDelete
  11. dora ngga di dubbing ke indo ya? dulu perasaan liat di jakarta ko di dubbing ya? tapi itu udah 3 thn yang lalu. dulu itu seingetku klo giliran dora ngomong spanish tetep spanish.haha. nah dora itu tambah top krn selain bhs inggris, ada sedikit2 belajar bhs spanishnay juga ! :D..

    lindri asik bisa 3 bhs.. indo.. belanda .. inggris.. hayu atuh bhs sundanya.. aaa.. pasti itu mah gampang kalo nantinya memang terus di bandung :).

    ReplyDelete
  12. ck ck ck... di cendekia ga ada bahasa sunda?

    *lagi pusing ngliat PR bahasa sundanya Ardi ^^;;

    ReplyDelete
  13. cie... yang seniman komik
    makin minder saja sama tita

    ReplyDelete
  14. diego! hehehe (dia suka dora juga tapi gak ngaku..)

    ReplyDelete
  15. kalopun ada, nilainya pasti jelek2 banget.. ibunya nggabisa ngebantuin ngajarin, apalagi bapaknya :P

    ReplyDelete
  16. memaang.. ibunya aja udah terimbas nih, padahal di bdg cuma brp taun...

    dora ada dubbing indonesianya juga. dulu di belanda nonton doranya jg versi belanda, utk belajar bahasa inggris. kalo versi inggrisnya utk belajar spanish ya.. :D

    ReplyDelete
  17. wah, aku terngiang2, disiksa basa sunda dari kelas 3 esde ampe 3 esempe. tiap mo ujian tpb (yang dari depdiknas), pasti langsung keringat dingin. secara berasa baca bahasa planet, hihihi...

    ReplyDelete
  18. dadine meh diajari boso jowo kromo inggil opo ta? weekekekekekeke!

    ReplyDelete
  19. wah Lindri (dan Dora, hehe) keren..... nanti dititipin di rumah lady day aja, dijamin bisa bahasa Sunda dalam waktu sebulan....

    ReplyDelete
  20. oh, not true.... most of my friends, after living in bandung more than 10 years, still cannot speak Sundanese... they only drop some Sundanese words, but not really 'speaking'.... *just being tough and demanding hehe*

    ReplyDelete
  21. pleus bisa nyanyi, main musik, dan jadi profesor juga.. hore!

    ReplyDelete
  22. matek.. gue aja kesrimpet-srimpet kalo nyoba kromo inggil.. :P

    ReplyDelete
  23. wah lama juga ya.. mestinya udah fasih dong :)

    ReplyDelete
  24. ahh.. but, as the lady of day, you're entitled to.

    ReplyDelete
  25. wah.. Tita tiap dua minggu sekali masuk koran ya?
    :D

    (atau seminggu sekali, tapi gw-nya aja yang ga liat? :P )

    ReplyDelete
  26. Gue dulu waktu kecil juga banyak dapet vocabulary dari Sesame Street. Kalo pas ada di rumah, kadang2 nonton juga sih Jalan Sesama, gue suka monyet yang baik dan sabar itu (walaupun ga pernah hapal namanya). Gue kangeeennn banget theme songnya Sesame Street. Ada yang punya gaaaa?

    ReplyDelete